Umineko no Naku Koro Ni UMG 4 - Oshihi

29. března 2012 v 20:35 | Rikku |  Umineko no naku koro ni
No, dala som menší update na Aragaishimono (slovenský preklad) plus sem nahadzujem ďalšiu postrannú pesničku, tentokrát zo štvrtého motion graphicu, Oshihi. Skáčeme~ :D Inak povedané zbavujem sa najľahších pesničiek na preloženie... táto bola krátka, pekná a nenáročná. Som sa zamýšľala koho pocity asi vyjadruje... najprv som uvažovala nad Ange, lenže mi došlo že ten koniec na ňu vôbec nesedí... a keď som si prečítala text ešte raz, len ma osvietilo, že sakra... však to je o BEATO!!!! ;A; Moje zlatino... a jej myšlienky na konci EP4 ;__;





Oshihi
spieva: Niira Etsuko

Romaji:

Oto wo tatezu maiochite meguriyuku
Koe ni naranai hodo ni kasureta omoi
Zutto zutto taisetsu ni

Toki ga sugite wasureraretemo
Tatoe sugata kaetemo mata kono yume wo
Konna ni mo itoshiku hana hiraku deshou?

Tooi kioku odayakani furitsumoru
Mawaritsuzukeru ima wo taguri yosetara
Tashikana akashi to naru

Kazoe kirenai kanashimi idaki
Semete nakerukurai tsuyoku nareta nara
Tachidomari furikaeru natsukashii kibi wo

Shinjiau tada soredake de
Aisuru kokoro nandodemo yomigaeru
Itsuno hi ka egao de mata deaimashou


Days of Regret - English translation:

Dancing around me without a sound
Are blurry thoughts which I cannot even voice anymore
They have always, always been precious to me

Even if I forget with the passing time
Even if this dream changes its shape yet again
Flowers will open in such a lovely way, won't they?

Distant memories pile up gently
If I reel up the constantly revolving present
It will become a certain proof

Embracing the countless sorrow
If I at least became strong enough to shed tears
Standing still, I would look back at those dear feelings

With only believing in each other
A beloved heart can be revived any number of times
Someday, let us meet again with a smile


Dni Žiaľu - Slovenský preklad:

Všade navôkol potichu tancujú
Hmlisté myšlienky, ktoré už ani nedokážem vysloviť
Vždy, vždy boli drahé môjmu srdcu

Aj keby som s plynúcim časom zabudla
Aj keby sa podoba tohto sna opäť zmenila
Kvety budú stále rovnako krásne kvitnúť, však?

Dávne spomienky zľahka padajú na seba
Ak naviniem tú stále meniacu sa prítomnosť
Stane sa z nej nepopierateľný dôkaz

Objímajúc nekonečný smútok
Keby som aspoň mala dosť sily na plač
Zastala by som a obzrela sa za tými krásnymi pocitmi

Stačí ak budeme jeden v druhého veriť
A do milovaného srdca sa dá znovu a znovu vdýchnuť život
Dúfam, že sa jedného dňa opäť stretneme, s úsmevom na tvári
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Bibi Bibi | Web | 29. března 2012 v 20:52 | Reagovat

Ahojky:) Mohl/a by jsi mi tady prosím hlásnout?? - http://www.periodanenitabu.cz/#/zapojse/galerie/2271 - Díky moc, klidně oplatím :)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.