Toriumi Kousuke - Tokyo Rumba Mambo

13. srpna 2011 v 23:20 | Rikku |  Iné - Various
Boha tam!!!!!!!! Už nikdy, ale fakt NIKDY!!! nechcem natrafiť na songu, ktorá mi pošahá úplne celý mozog! :D Presne jak táto... plus ďalšie tri... však Lena?! :D toto bola čistá nehoda, mala by som sa zabiť za svoju zvedavosť... tak vtipne nazvaná songa a ja že to bude nejaký epic rofl... a ono sa z toho vykľuje tak úchylne dobre znejúca vec až vás ide jebnúť. A ako bonus to spieva Toriumi, čo dabuje Szayela... ZHEBNI, TY ZMRD!!!! Alebo príď o hlas!!!!! :DDDD Takto týrať ľudí... joj... a akože, tvárim sa, že som sa na tú songu nezmotala, hej? Fakt... preložila som ju úúúúúúúplnou náhodou....... ešte mi dakto povedzte, prečo je rumba môj obľúbený tanec?! >_<
Btw, ten Kiba je vo videu preto lebo aj toho dabuje Toriumi...




Tokyo Rumba Mambo
spieva: Toriumi Kousuke

Romaji:

Hitome mita yoru kara kimi no subete ni RABU
Amai hitomi dare wo mitsumeteru
DANSU FUROA no shadow MIRAA BOORU no magic
Semete utakata no koi wo dakishimetai

Konya wa kaesanai sasayaki tsudukeru
Toiki no hoshikuzu de kimi ga nemuru made
RUNBA MANBO RUNBA
Sukisa

Akai DORESU wo kita senaka ga furueteru
Namida fuite hanashi wo kikasete
Hidoi otoko no uso horeta yowami no CHACHA
Douka nariyuki de kuchibiru yurushite

Konya wa odoritai yubi wo kara masete
Nijiiro no JERASHII kimi ni hi wo tsukeru
RUNBA JIRUBA RUNBA
Sukisa

Konya wa kaesanai sasayaki tsudukeru
Toiki no hoshikuzu de kimi ga nemuru made
RUNBA MANBO RUNBA
Sukisa


Tokyo Rumba Mambo - English translation:

Ever since I took a glimpse of you that night, I have loved everything about you
Who are you gazing at with those sweet eyes?
Shadow of the dance floor, magic of the mirror ball
I want to embrace an ephemeral love at least

I won`t let you go home tonight, I continue whispering
Until you fall asleep within a stardust of sighs
Rumba Mambo Rumba
I love you

Wearing a red dress, your back shivers
Wipe away your tears, let me hear your story
Lies of a cruel man, a love-filled chacha of weakness
Please, forgive these lips in the end

Tonight I want to dance with our fingers entwined
A rainbow-colored jealousy lights a flame for you
Rumba jitterbug Rumba
I love you

I won`t let you go home tonight, I continue whispering
Until you fall asleep within a stardust of sighs
Rumba Mambo Rumba
I love you


Tokyo Rumba Mambo - Slovenský preklad:

Odvtedy čo som ťa tej noci zazrel, zbožňujem celú tvoju bytosť
Na koho upieraš ten pár sladkých očí?
Tieň tanečného parketu, kúzlo zrkadlovej gule
Chcem vziať do náruče aspoň chvíľkovú lásku

Dnes v noci ťa nepustím domov, opakovane šepkám
Kým nezaspíš v hviezdnom prachu dlhých nádychov
Rumba, mambo, rumba
Milujem ťa

Zahalená v červených šatách, jej chrbát sa trasie
Utri si slzy, prezraď mi čo ťa trápi
Klamstvá krutého muža, zaľúbená cha-cha slabosti
Prosím, odpusť nakoniec týmto perám

Dnes v noci chcem tancovať, mať tvoje prsty spletené s mojimi
Závisť dúhových farieb vo mne zažla plameň horiaci len pre teba
Rumba, milovník tanca, rumba
Milujem ťa

Dnes v noci ťa nepustím domov, opakovane šepkám
Kým nezaspíš v hviezdnom prachu dlhých nádychov
Rumba, mambo, rumba
Milujem ťa
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Sam Sam | E-mail | Web | 13. srpna 2011 v 23:39 | Reagovat

čo ja? :D ja som ti len povedala - pusti Pink a ne hľadaj ďalších tristo pesničiek od Toriumiho :D a vôbec sa nečudujem, že ti to pošahalo celý mozog :D aj mne z toho kvalitne hrabe :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.